Прекрасная Дэнис - Страница 43


К оглавлению

43

Но он не успел даже рта раскрыть, как неожиданно по всему дому завыла сигнализация.

– Это в кабине, где стоит сейф, – сориентировался Дэн и метнулся туда.

Все остальные, в том числе и Дэнис, побежали за ним. Она не понимала, что происходит, но знала: ей надо бежать за Дэном, чтобы помочь ему. В чем – она и сама не знала, но об этом она не думала. И, несмотря на безумную усталость, Дэнис летела за своим любимым человеком.

Сигнализация выла, оглушая всех вокруг. Когда Дэн влетел в кабинет, сейф был вскрыт. Он был пуст. Да и в самом помещении уже никого не было. Но до слуха Дэна донесся удаляющийся топот ног. Он метнулся в коридор и заметил в его конце фигуры мужчины и женщины.

Не думая ни минуты, он помчался вдогонку. Впереди него неслись псы. Один из доберманов уже почти настиг похитителей, но мужчина выхватил небольшой флакончик из кармана и что-то прыснул псу в глаза. Собака взвыла и отстала, давая преступникам возможность уйти.

Когда Дэн понял, что не догонит их, он выскочил на балкон и, несмотря на ливень, перелез через перила. Как только похитители выскочили из дома, Дэн прыгнул прямо на спину мужчине.

Вцепившись друг в друга, они катались по мокрой траве. Рядом с ними крутилась женщина. Она норовила ударить Дэна ногой, чтобы помочь своему другу. Но в этот момент к ней со спины подлетела Дэнис. Она, сама не зная зачем, сначала заорала, а потом со всей силы оттолкнула похитительницу от борющихся мужчин. Затем по женской привычке хотела схватить ее за волосы. Но вместо этого стянула с нее темную шапочку, точно такую же, какая была полчаса назад одета на ней самой.

– Флора? Ты?! – от удивления замерла на месте Дэнис. – Что ты здесь делаешь?

Флора в растерянности молчала, потупив глаза. Она даже не пыталась бежать.

Дэнис стояла напротив нее, ничего не понимая.

Особняк уже был взят в кольцо полицией. Дэна и похитителя разняли и надели на преступника наручники. Лейтенант, который когда-то арестовывал Дэнис, теперь сделал то же самое с Флорой Трип.

Дождь резко прекратился, оставив после себя столько воды и грязи, что вокруг невозможно было найти ни одного сухого местечка. С деревьев скатывались остатки дождя, и, стоя под ними, казалось, что дождь еще не закончился. Темноту улицы освещали фары полицейских машин. И в их свете Дэнис разглядела второго похитителя. Она смотрела на человека с наручниками на запястьях и не верила своим глазам.

Она его узнала сразу.

Но, чтобы убедиться, что это не галлюцинация, подошла к нему поближе. Нет, зрение ее не обманывало. И она не выдержала и изумленно воскликнула:

– Мистер Варни, вы?!

Он отвернулся от нее.

– Да, – ответил за него адвокат. – Это он подкинул тебе кольцо под сиденье. Но ему нужно было вот это колье, – глазами он показал на шею девушки. – Поэтому, чтобы отвлечь от себя подозрение, он заплатил за тебя залог.

– Не понимаю.

– Все очень просто. Этот любитель бриллиантов планировал выкрасть бесценное колье и остальные украшения, а их оставалось немало. Поэтому он, воспользовавшись... э... вашим знакомством, решил пожертвовать кольцом, а затем и суммой залога, чтобы свалить на тебя все свои ограбления – и прошлые, и будущие.

– Какой кошмар... А Флора, она здесь при чем?

– А она его помощница. Когда-то она совершила небольшую кражу в магазине. Он дал кому-то взятку, и ее отпустили. Сначала она была просто благодарна ему за спасение, а потом влюбилась в него. И он сделал ее своей сообщницей. Кстати, это от него она родила ребенка. И ради него предала тебя и согласилась на ограбление.

Дэнис вдруг пожалела Флору. Ведь и она была готова ради Дэна на все... Но почему ее, Дэнис, зная, что она невиновна, заставили пройти все муки ада?..

– Так, значит, вы давно про них знаете? А мне ничего не говорили? – обиженно спросила она.

– Сначала тебя действительно заподозрили, но мистер Дэн Уортем начал собственное расследование и направил следствие по нужному пути. Полиция же продолжала делать вид, что считает преступницей тебя, чтобы притупить бдительность настоящих преступников.

– И что теперь с ними будет?

– Суд решит, – пожал плечами мистер Стюарт.

К Дэнис и мистеру Стюарту подошел Дэн. Он уже дал показание следователю и теперь обнял Дэнис. Он был весь в грязи, лицо перепачкано землей, из губы сочилась кровь.

– Господи, с тобой все в порядке? – начала ощупывать она его лицо.

– Любимая, может, все-таки пойдем и познакомимся с моими родителями? – улыбнулся Дэн.

Адель и Чарли сидели в гостиной. Их тоже только что закончила опрашивать полиция.

Когда Дэн за руку ввел Дэнис в комнату, его родители встали им навстречу.

– Адель! – воскликнула Дэнис и бросилась ей на грудь. Она хотела так много всего сказать, объяснить, но слезы душили ее.

Адель гладила ее по голове и успокаивала.

– Милая моя девочка, я все знаю. Это я просила духов, чтобы они послали моему сыну девушку, которая полюбит его по-настоящему. И они выбрали тебя. В первый раз вы с ним встретились, когда он пошел прогуляться с моими собаками. Дэн мне рассказывал про тебя. Он сразу узнал в тебе свою избранницу. А тот Голос, который звучал в твоей голове, это голос моего покровителя. Это он заставил тебя заплыть так далеко – он вел тебя ко мне. А еще я просила его вызвать у тебя вещий сон...

– И тогда вы приснились мне, – утирая слезы, продолжила девушка.

– Все правильно, – улыбнулась она.

– А почему вы ругались с Дэном там, на яхте? Я в бинокль все видела.

– Потому что он вознамерился жениться, а невесту собирался искать в Африке, как когда-то его отец нашел меня. А я-то знала, что его любовь совсем близко и никуда не надо уезжать...

43