Так она и жила, бездумно меняя супругов и не рожая детей, но однажды на ее пути возник мужчина, в которого она влюбилась.
Кто он – не знал никто. Хотя все по лицу Флоры видели – она безумно счастлива. Но о своем возлюбленном она никому ничего не рассказывала и уж тем более не показывала его. Берегла от чужих глаз. То ли боялась, что сглазят ее счастье, то ли еще чего. Встречалась с ним тайно и всегда на его территории, хотя все ее знакомые ждали очередного бракосочетания.
Но эта история любви была непохожа на предыдущие еще и тем, что избранник Флоры не вел ее под венец, как делали это остальные ухажеры.
Вскоре Флора забеременела…
И тут ее счастью пришел конец.
Будущий отец ребенка, как только об этом узнал, сразу прекратил с ней встречаться.
Наревевшись досыта, Флора решила замуж больше не выходить, а взять и отомстить всем за свою неудавшуюся личную жизнь. И сделала это весьма неординарным способом.
Наплевав на общественное мнение, она, не теряя зря драгоценного времени, закрутила роман с тремя женатыми и достаточно успешными мужчинами одновременно.
Разумеется, любовники и знать не знали о существовании друг друга, и уж тем более не догадывались о ее затаенном намерении. Тут Флора Трип превзошла саму себя. Она составила для себя хорошо продуманный график встреч с ними, и некоторое время наслаждалась своей выдумкой и их недогадливостью, купаясь в неге глупой мужской любви.
А спустя какое-то время она торжественно объявила любовникам о своей беременности.
Именно тогда ее оригинальный и одновременно безумный замысел наконец осуществился до конца.
Наверное, впервые в жизни она чувствовала себя по-настоящему счастливой.
Во-первых, у нее появился долгожданный ребенок от любимого человека, а во-вторых, она обеспечила материальное будущее себе и сыну. Ведь все трое злополучных папаш исправно платили Флоре приличные алименты.
Боясь разоблачения, ни один из них не потребовал от Флоры сдачи анализов для установления отцовства и не отказался от выдачи ей ежемесячного пособия. А тот факт, что с момента рождения ребенка больше ни один из них у нее так и не появился, ее не волновал. Больше они ей были не нужны. Ей с лихвой хватало их денег, на которые она жила припеваючи.
Долгожданному ребенку она дала свою фамилию, а в графе «отцовство» с добровольного согласия всех «отцов» поставила прочерк.
Теперь она растила сына, радовалась своей успешной выдумке и изредка печалилась о настоящем отце ребенка.
После гибели родителей Дэнис, Флора Трип по-соседски приходила к ней выпить чашку – другую ароматного крепкого кофе. Дэнис заваривала его по особому рецепту, доставшемуся ей в наследство еще от ее бабки. В кофейник она насыпала столовую ложку с верхом собственноручно молотого кофе, заливала холодной водой и ставила на огонь. Потом разбивала сырое яйцо, желток отделяла, а белок вместе со скорлупой опускала в готовящийся напиток, отчего готовый кофе получал необыкновенный блеск и отсвечивал в струе.
Как правило, к кофе Флора приносила яблочный пирог. Они садились перед телевизором и болтали обо всем, что их волновало.
Считая себя знатоком жизни, Флора советовала Дэнис заняться личной жизнью, а не сидеть, сложа руки, и не ждать у моря погоды.
– Дорогая, тебе давно пора познакомиться с каким-нибудь мужчиной! Не забывай, тебе уже двадцать семь!
В ее словах была неопровержимая житейская истина, и Дэнис это понимала. Но встретить мужчину своей мечты, чтобы создать полноценную семью, ей как-то все не удавалось. Не очень-то ей везло на знакомства.
Время идет, не зная устали.
Время трудится, старательно превращая легкомысленную молодость в сочную зрелость, а зрелость в придирчивую старость.
Молодость Дэнис Вуд время не щадило тоже. Она с каждым днем все убывала и убывала. А желание полюбить и быть любимой становилось все сильнее и сильнее. Вернее, ее желание давно трансформировалось в одну единственную мысль – Пора. Мысль была навязчива до неприличия и преследовала ее повсюду. Иногда Дэнис даже казалось, что окружающие ее коллеги по работе так и читают эту мысль на ее лице. Она сидела на службе за своим рабочим столом и, когда слишком далеко заходила в своих мечтах, то незаметно начинала вглядываться в лица сотрудников, чтобы удостовериться, что никто ничего не заметил.
Опасения были напрасны.
До ее проблем никому не было дела. Сидевшая за соседним столом миссис Бейкер была озабочена своей собакой по кличке Бони, французским бульдогом. Бони должна была вот-вот впервые в жизни принести потомство, и ветеринар предрекал ей трудные роды. А потом, миссис Бейкер имела слишком много лет в знаменателе, и поэтому проблемы, одолевавшие стриженую головку Дэнис, от нее были слишком далеки.
Миссис Дакворт, стол которой располагался возле окна, была озабочена лишь грядущим повышением. Ее кандидатуру рассматривали, как наиболее подходящую на должность руководителя отделом, поэтому и ей не было никакого дела до мыслей Дэнис.
Да и все остальные сотрудники тоже были далеки от проблем Дэнис Вуд. Они обсуждали громкое ограбление дома одного коллекционера, у которого, несмотря на многочисленную охрану и сигнализацию, были украдены антикварные гравюры и дорогие украшения из бриллиантов. Об этом дерзком преступлении писала пресса и говорили по телевизору. Вся полиция штата была поднята на ноги.
Дэнис же к этому событию относилась, как к недосмотренному телевизионному детективу: действие произошло, а преступника еще не нашли. Да и, признаться, интереса к этому ограблению она не имела никакого. Интерес у нее сейчас был совсем другой. А все потому, что ровно месяц назад она поднималась в лифте на свой этаж с директором агентства. Когда Дэнис принимали на работу, он находился в командировке, поэтому они друг друга не видели. Директор был хорош собой, энергичен и самое главное – не женат. Ему исполнилось тридцать девять, и он еще не встретил свою вторую половину, хотя и искал. Во всяком случае, он сам так говорил. Хотя этот поиск, надо заметить, уже давно превратился в закоренелую привычку менять женщин как перчатки.